Gyengéd terítő küllők

Ezt találtam ruhát a kiterjedésű az Internet, és nagyon szerette volna megosztani veletek, de sok (köztük én is) nem lehet kapcsolatba lépni a német rendszereket. Szóval kiásták az interneten, és megpróbálta megtalálni fordítások és szimbólumok, valamint az elején kötés, mint a abroszok, szalvéták küllők. Ez minden, ami ásott ki.

Ez egy rendszer abroszok, akkor növekedhet, ha rájuk kattint.

Következő mutatom be a fordítást német kötés feltételei

Doppelstäbchen - DSTB, DSTB - oszlopot 2 sc

Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb - bár 3 sc

eine gehäkelte Masche - bár nem sc

feste Masche - FM - bár nem sc

Festmasche - FM - bár nem sc

Gehäkelte Kante - horgolt határon

Horgolt - HAK - horgolt

Häkelnadel - HAKEL-N - hook

halbes Stäbchen - hStb, H-Stb - polustolbik

Kettenmasche - KM, Kettm - polustolbik nélkül sc (összekötő rúd)

Luftmasche - lfm, Lm - levegő hurok

Luftmaschenbogen - Lftmbg - íven öltés

Pikot (3Lftm, 1km in die 3 Lftm) - Pico 3 ce 1 comp. Art. különösen a 3 ce

Stäbchen - Stb - bár sc

1 M. abheben - vegye ki az 1 st

1 M. re. abheben - 1 hurok, hogy távolítsa el az elülső

1 M. rechts - 1 homlokoldali hurok

1. újra, li 1-1 elöl, 1 rossz

2. M. li. Zusammenstricken - kötött 2 STS együtt rossz

2. M. újra. zusammenstricken - kötött 2 STS együtt, mint az első

2 re. 2 li. - 2 fő részére. 2 PHI.

auf einem Nadelspiel verteilen - terjessze harisnyakörkötő

Glatt sújtotta - kötött hímzés

Hilfsnadel (Zopfnadel) - kiegészítő tű

Kreuzanschlag - keresztbe egy sor hurkot

Linke Maschen - li - Rossz hurok

M. auf Eine Hilfsnadel Legen - eltávolítására hurkok kisegítő tűt

Nadel - N, Ndl. - fúrás

rechte Masche - újra - első ciklus

rechte Nadel - jobb tűt

Rundstricknadel - Kör alakú tűk

Ez egy másik fordítás:

Translation kötés feltételei:

  • 1 M RE - 1 Hurok arc;
  • 1 M li - 1 Rossz hurok;
  • 1 Umschlag - 1 sc;
  • 2 M újra zusstr - 2 arc loop összetartani;
  • 1 doppelter Uberzug (= 2 M újra ABH 1 M újra str dann die abhen M uberziehen ...) - távolítsa el a két végén hurok, kötött 1 elöl hurok, majd dobja egy lövés a kötött anyag.

Rendeltetése a minta végzett horgolás:

  • 1 Luftm - 1 levegő hurok;
  • 1 Kettm - 1 polustolbik b / SC (csatlakoztassa az oszlop.);
  • 1 Fe M - 1 bar nélküli nakida;
  • 1 Stäbchen - 1 oszlop nakida;
  • Eckbildung: 2 ZUS. Abgemaschte Stb - 2 oszlop együtt nakida egyik csúcsa;
  • Eckbildung: 2 ZUS. Abgemaschte fe M - 2 mentén, a B oszlop / SC származó egyik csúcsa.
  • Ajourmuster - áttört mintát;
  • rechte M - első ciklus;
  • Linke M - Rossz hurok;
  • Umschlag - sc;
  • 2 M újra zusstr - 2 arc loop összetartani;
  • 2 M újra uberzogen zusstr - 2 provyazat arc fordított hurkok össze;
  • 3 M újra zusstr - 3 arc loop összetartani;
  • 2 M li zusstr - 2 hurok szegélyez kötött össze.
  • Kapuze - hood;
  • 1 M RE - 1 Hurok arc;
  • 1 Umschlag - 1 sc;
  • 2 M újra zusstr - 2 arc loop összetartani;
  • 1 Ubergzug: 1 M újra abheben, 1 M újra str und die adgehobene M daruberziehen - eltávolítás 1 homlokoldali hurok, nyakkendő 1 elöl, majd dobja az eltávolított hurok kötni;
  • 2 M ZUS újra ABH, 1 M újra str und die abgehobenen M uberziehen - 2 hurok arc együtt maradnak, az első kötött hurok 1 hurkos dobja hozott kötött.

És végül, akkor jöhet - Hogyan kezdjük el a kötés kör darabos:
(Taken innen)

Ezzel kezdetét veszi egy sor kötés ruhával hurkok. Akkor tárcsázza a hurok különböző módon történhet: az egyik hurok vyvyazat a szükséges számú hurkok vagy hurokerősítést egy kiegészítő szál azonban véleményem szerint a legjobb, ha használja a horog: kiderült nagyon óvatosan. Szalvéták általában rövid, vékony kötött küllők. Azok mennyiségét mérete határozza meg, és jelentések száma papir látható. Forgalmazó a hurok a küllők kell emlékezni, hogy sokkal könnyebb kötni egy szalvétát, ha a kész jelentést, hogy elférjen egy szólalt meg először, majd a növekedés a területen kapcsolódik a szövet 2 küllők, nem található, részben az egyik, részben a másik beszélt. Csúszás megelőzésére a hurok végén a küllők kell „zárni” forgalmi dugók. Ha a ruha elég nagy, akkor legalább ki kell cserélni a hagyományos tű a kör. Ebben a körkörös tű kisebbnek kell lennie, mint 15-20 cm. Hosszú kerületi kész törlőkendők, különben kötés túl feszített, így nehéz dolgozni. Ha a ruha van kötve, meg kell egy kevés keményítőt és nyújtsd egyenletesen. A kalauz használhatja kört rajzolt előre papír (vagy más körvonala a késztermék). Továbbá, a közepén a papír minta darab fix elején a kendőket és a széleit egyenletesen, rozsdamentes acélból csapokat.