Hogyan beszél angolul egy francia akcentussal

"R" hangot. Az első és legfontosabb része az utánzás a francia nyelv - a hang a „r”. Például, ha azt mondod: „Rat”, meg kell nyomni a nyelvet a torkán. Az „r” kell gördülő és a torokban, mint „GRG”.
  • Fontos, hogy pihenjen egy kicsit lágy része a szájban, valamint nyelvet. Amikor a levegő áramlik és a nyelv között a szájban, hallja a furcsa hangot.
  • Egy másik módja, hogy képviselje a francia „r”, hogy megpróbálja beszélni, mint a „h”. Képzeld el, hogy gargalizáljon.
  • Quebec, a hang „r” ejtik a „fül”. Például a mondat, hogy "hol van a park, akkor hallani:" hol van a pa (fül) k (perk)?
  • A szó, ahol „r” nehéz megmondani, a hang a szóbeli. Például a „asztalos” - „cahpentergr”.
  • "E" szakaszon. Úgy kell játszani, amíg csak lehetséges. Például: "felvevő" - "rgre h-CAW-de R".

    Átalakítás az „i”. Amikor azt mondja, rövid hangot „i”, kapcsolja be valami hasonló „ee”. Például a „hal” - „feesh”.

    Egyenlő hangsúlyt. A francia nyelv minden szótag azonos kiejtéssel (DA-DA-DA-dum), míg az angol jambikus rendszer (ékezet váltakozik minden második szótag, Da-DUM-da-dum). Tehát ahelyett, hogy "PO- [tetvek] de- [rész] - ment", mondván, hogy "[PoE] '- Leece [dee]' - rész- [férfiak]„.

    "Th" válik "dz". "Th" ejtik "Z". És egészen pontosan, mivel a hang a „dz”. Például a „dzees” helyett „ez a”.

    A hangsúly az utolsó szótagon van. A francia, a hangsúly mindig esik az utolsó szótag, mint a kérdés, mielőtt szünet utáni növekedése hang ( „Én vagyok a New York-i (?)”.)

    EUH. Gyakran helyezze mezhmomete "EUH" s. „EUH” a francia nyelvű megfelelője „Hmm” vagy „Ah.” Angolul. Ez azt mutatja, egy gondolkodó ember előtt, hogy mondjon valamit, vagy választ. Kimondva nagyjából ugyanaz, mint pi írva. Stretch, amennyire csak lehetséges „euuhhhhhh”, és indítsa el a javaslatot, legalább egy „euuhhhhhhhhhh”. (Soha nem mondják, hogy „Hmm” vagy „Ah.” Amikor azt mondod franciául!)
    • Ahhoz, hogy jobban kiejteni „EUH”, kezdődik a hang „eh” (mint a szó „ágy”), és lassan mozog a hang „ó” (ahogy az „így”), de soha nem kimondani, hogy a végén! Akkor mindig felfedez egy mondat közepén, úgy, hogy a hang „ó” nem hangzik teljesen.

    Ne kiejteni a hangot „H”. Ehelyett hogyan - „ow vagy kórházi -” Ospital.

    Most, gyakorlat, gyakorlat, gyakorlat! Minél többet edzeni, annál jobb a hangsúly!

    tanácsi rendelet

    figyelmeztető szabály

    • Ne megalázni a francia megváltoztatás nyelvüket és mimika.
    • Tartsuk szem előtt, hogy egyes francia nyelvű területeken szándékos utánzás akcentusa lehet értelmezni, mint egy sértés (pl, Quebec, vagy a francia részét Kanada).
    • Tartsuk szem előtt, hogy a francia nyelvű kanadai eltér a beszélt nyelv Franciaországban. Néhány szó változhat. Például a „zokni” válik „chausette” Franciaországban és a „bas” Kanadában. A hangsúly ugyanaz. Ezen túlmenően, Kanada két hivatalos nyelv: angol és francia nyelven, így a legtöbb (de nem minden) ember folyékonyan beszél. Nem minden francia nyelvű ember beszél angolul, akcentussal.
    • Ne nyomja össze a torkát, és megpróbálta kiejteni a hangot „p”, a torok elkezd fájni.

    további cikkek

    Hogyan készítsünk egy beszédet a köszönet

    Hogyan írjunk beszéd magát a bemutatót

    Hogyan készítsünk egy előadást a terv

    Hogyan válhat sokkal beszédesebb

    Hogyan kezdjük el a bemutató

    Hogyan készítsünk egy nagy bemutatót a PowerPoint

    Milyen kifejező

    Hogyan írjunk egy vőfély pirítós

    Hogyan válasszuk ki a témát a prezentáció

    Hogyan kell beszélni gyorsabb